Let’s take a look at how to use this word in a sentence!
In the above image, the boy is only saying one word: おまたせ / omatase. This is a very good example, as this is often used all on its own like this! This way of using the word is incredibly casual – you should only use it with your friends and peers.
Example Sentence
Let’s try to make a sentence! How about: Sorry for making you wait! Shall we get going (soon)? First, let’s look at the words that we need to know to make the sentence:
| English | Hiragana | Kanji | Romaji (reading) |
| To make wait | おまたせ | お待たせ | Omatase |
| Soon | そろそろ | そろそろ | Sorosoro |
| To go | いく | 行く | Iku |
Now, let’s write it out in romaji!:
“Omatase! Sorosoro Iku ka?”
Let’s change it to hiragana:
”おまたせ!そろそろ いく か?”
And lastly, let’s add in the kanji:
”お待たせ!そろそろ 行く か?”
We can translate this sentence using our word bank at the top:
I made you wait! Shall we get going?
“Omatase” use in this sentence can be translated a few different ways: “I made you wait” , “Sorry for making you wait”, etc.
What if we want to say it a tiny bit more formally?
One degree more formal would be:
- Omatase shimashita / おまたせ しました / お待たせ しました
To make it a little bit more formal, we can add “sorry” at the beginning!:
- Sumimasen, Omatase shimashita / すみません、おまたせ しました / すみません、お待たせ しました
And that’s Omatase! Have you ever heard this word before?
Was my post helpful? I hope you learnt something! If you want to support me so that I can continue to share my love of all things shoujo, you can always buy me a coffee!

Leave a comment