Japanese expressions of desire – 欲の皮が張る

Have you ever desired something so strongly that the feeling enveloped your whole body Almost like you were wearing a “pelt of greed”? Today we’re going to learn how to describe that feeling in Japanese!

The phrase is: 欲の皮が張る

Sometimes you may also see it written as: 欲の皮が突っ張る


The Kanji and their meanings

欲の皮が張る is a set phrase, consisting of three Kanji characters.

  • 欲・to want, desire
  • 皮・pelt, skin, leather
  • 張・to stretch, to spread

When to use 欲の皮が張る in a sentence

  • When you want something so badly that you’re exasperated
  • When you feel desire so strongly that you do something you may otherwise not do
  • When you desire something desperately

Sample sentences using 欲の皮が張る

** The English translations are more on the literal side for easier comprehension **

English: I worry about whether she won’t fall for a scam (because she’s desperate).

Hiragana only: よくの かわが はる かのじょは、さぎに あわないか しんぱいだ。

Japanese: 欲の皮が張る彼女は、詐欺に遭わないか心配だ。


English: When you want something badly enough, you’ll easily do things you normally wouldn’t.

Hiragana only: よくの かわが はると、ふだん やらない ことは かんたんに やってしまう。

Japanese: 欲の皮が張ると、普段やらないことは簡単にやってしまう。


English: You never know what a desperate person will do.

Hiragana only: よくの かわが はる ひとは、なにを しでかすか わからない。

Japanese: 欲の皮が張る人は、何をしでかすか分からない。


English: You must not trust his words (because he’s desperate for something and will say anything to get it)

Hiragana only: よくの かわが はる かれの ことばを しんじちゃ だめ。

Japanese: 欲の皮が張る彼の言葉を信じちゃダメ。

Fediverse Reactions

One response to “Japanese expressions of desire – 欲の皮が張る”

  1. Firsty17 Avatar

    This is interesting! I didn’t know that phrase, and I’m grateful you included the Hiragana as well for people like me who don’t know the Kanji

    Like

Leave a comment

I’m Maddie

Welcome to my blog! I want to share my two passions with everyone who visits: reading manga, and studying Japanese. I hope that you enjoy your time here!

Want to see more?