It’s time for our daily Japanese vocabulary! It’s important to study a little bit every day, so let’s work hard to remember one new word every single day.
Today’s word is… kanarazu!
~ Please remember that I use a mix of formal and casual Japanese in these posts! I use the type of language often found in shoujo manga~
Note: the photo is from chapter 1, volume 1 of Sakura wa Watashi o Sukisugiru.
What does kanarazu mean?
kanarazu is an adverb that can be translated into English as: always, no matter what, or certainly.
The Kanji, it’s meaning, and it’s reading in hiragana
We can use the following Kanji character to write kanarazu: 必ず.
We can write “kanarazu” using hiragana like this: かならず.
Let’s try using かならず・必ず・kanarazu in a sentence!
Example 1
English: I will absolutely protect your smile.
Romaji only: Anata no egao o kanarazu mamotteyaru.
Hiragana only: あなた の えがお を かならず まもってやる。
Final: あなたの笑顔を必ず守ってやる。
Example 2
English: Until these feelings truly reach you, I absolutely won’t quit.
Romaji only: Kono kimochi ga chanto tsutawatteru made, kanarazu akiramenai yo.
Hiragana only: この きもち が ちゃんと つたわってる まで、かならず あきらめない よ。
Final: この気持ちがちゃんと伝わってるまで、必ず諦めないよ。
Example 3
English: I’ll definitely return, so wait for me.
Romaji only: Kanarazu modoru kara, mattete kure.
Hiragana only: かならず もどる から、まってて くれ。
Final: 必ず戻るから、待っててくれ。
Example 4
English: What are you feeling so uneasy for? Your test results are definitely fine.
Romaji only: Nani moyamoya shiteru no? Testuto no kekka wa kanarazu daijoubu da yo.
Hiragana only: なに もやもや してる の?てすと の けっか は かならず だいじょうぶ だ よ。
Final: 何モヤモヤしてるの?テストの結果は必ず大丈夫だよ
Example 5
English: Even separated, this feeling will absolutely not disappear.
Romaji only: Hanareteite mo, kono kimochi wa kanarazu kienai kara.
Hiragana only: はなれていて も、この きもち は かならず きえない から。
Final: 離れていても、この気持ちは必ず消えないから。
Was my post helpful? I hope you learnt something! If you want to support me so that I can continue to share my love of all things shoujo, you can always buy me a coffee!

Leave a comment