Not just in shoujo manga, the act of changing schools is common thing found in all manga that take place in high schools! As many shoujo manga tend to take place in schools, it’s safe to say that we will run into a student or two that move schools.
While it’s a rather popular theme for these new students to become popular, or love interests, that isn’t always the case! Either way, let’s look at some different ways we can use this word!
Example Sentences
First, let’s try a simple sentence!: “She changed schools last year.”
Now, let’s make a word bank:
| English | Hiragana / Katakana | Kanji | Romaji (reading) |
| She | かのじょ | 彼女 | Kanojo |
| Last year | きょねん | 去年 | Kyonen |
| To change schools (past tense) | てんこう・しました | 転校・しました | Tenkou shimashita |
Now, let’s write it out in romaji!:
”Kanojo wa kyonen tenkou shimashita.”
Let’s change it to hiragana:
”かのじょ は きょねん てんこう しました。”
And lastly, let’s add in the kanji:
”彼女 は 去年 転校 しました。”
**While the word “kanojo”, or “彼女”, can mean girlfriend… it also holds the meaning of “her” or “she”.
What if we want to say… “I don’t want to be seperated from my friends, so I don’t want to transfer schools.” A very real sentiment, shoujo manga or not!
First up, we need a word bank!
| English | Hiragana | Kanji | Romaji (reading) |
| Friend(s) | ともだち | 友達 | Tomodachi |
| To be seperated from (want form, negative) | はなれたくない | 離れたくない | Hanaretakunai |
| Because / so | ので | N/A | Node |
| To change schools (want from, negative) | てんこうしたくない | 転校したくない | Tenkoushitakunai |
Now that we know all of the relevant words, let’s put them together in a sentence!
First, in romaji only:
“Tomodachi to hanaretakunai node, tenkou shitakunai desu.”
Now using hiragana:
“ともだち と はなれたくない ので、てんこう したくないです。”
Now let’s add in the kanji:
”友達 と 離れたくない ので、転校 したくないです。”
Let’s try one more sentence! What if we want to say… “When I changed schools, I met my current boyfriend!“? I’m going to include a word that a boyfriend probably really doesn’t want to be referred as here, just to spice things up a little!
Let’s get the word bank started!
| English | Hiragana / Katakana | Kanji | Romaji (reading) |
| To change schools (conditional) | てんこう・したら | 転校・したら | Tenkou shitara |
| Current boyfriend | *いまかれ | 今彼 | Imakare |
| To meet (past tense) | あいました | 会いました | Aimashita |
**Phrases like “imakare” “今彼” and “Saikin no kare” “最近の彼” can imply that you’re going to be seeing someone else in the near future. Not always! But be careful when using these words. When in doubt, just use “kareshi” “彼氏”.
Alright, let’s make some sentences!
First, using romaji only:
“Tenkou shitara, imakare to aimashita.”
Now using hiragana:
”てんこう したら、いまかれ と あいました。”
Now let’s add in the kanji:
”転校 したら、今彼 と 会いました。”
And that’s Tenkou! Have you heard this word before?
Was my post helpful? I hope you learnt something! If you want to support me so that I can continue to share my love of all things shoujo, you can always buy me a coffee!

Leave a comment